June 3, 2015

אני רוצה שאתם תחייכו

English post below

ככה פעם הגדרתי לעצמי את מטרותיי ביצירה. חשוב לי שמי שמקבל את היצירה שלי יחייך, גם אם מדובר בהזמנה דרך צד שלישי. ולמה אני מספרת לכם את זה? כי עמדתי השבוע בפני אתגר יצירתי: מתנה לחתונה. הזוג אנשי רוח ואקדמיה, אין להם מושג מה זה סקראפ ולא נראה לי שפרחים או דפים אופנתיים היו מרגשים אותם. מצד שני רציתי שגם החברות שלי לאהבה הסקראפית יתרשמו מהיצירה, אז הייתי חייבת למצוא פתרון.  מקווה שמצאתי: -)

I had a new challenge this week: to make a wedding gift for nice couple (they have no idea what scrapbooking is) however I wanted that my scrapbooking friends will appreciate my creation. I hope that I 
.found the solution





דף מעוצב עם מקום לתמונה והרבה משמעויות בפרטים הקטנים.
גודל 30X30. על בסיס קשיח. מתאים למסגור או תליה כמו שהוא. הדף מסטאק מהמם של D.C.W.V. (אין לי מושג בכלל למה קניתי אותו)

I made a picture frame (kind of) on base of 30x30 cardstock from beautiful DCWV collection. 


צבעי חול ואדמה ועיצוב מינימליסטי שמתאים לאופי הזוג.


קצת פרחי מדבר , קישוטים מתאימים  , כולל "חול" בצנצנת ( תנחשו איפה הייתה החתונה)

. The wedding party was held in the desert, so  little bit flowers, blings, bottle with beads, palette of sun and sand, some desert imitation – and a couple have a souvenir from them wedding.



המשפט מלא משמעות הוא חלק מההזמנה לחתונה (שתשאר כמזכרת) וכמובן תאריך. (אל תשאלו כמה טעיות עשיתי בדרך והייתי חייבת להסתיר)

The sentence is quote of Nobel Prize laureate Hebrew writer Shai Agnon (S. Y. Agnon) – it was a part of their invitation and it means: "And it seemed to me that the land I walked upon and the streets I passed through and the entire world are nothing but a corridor to this home"  



הזוג התלהב, מקווה שגם אתם אהבתם ;-)
The Couple and I love this project. Are You?

Challenges:
* Scrap Our Stash Challenge #27 Word BRADS
B- Bottle with Beads
R - Raffia
A - Agnon  (S. Y. Agnon quote) 
D - DCWV cardstock
S - Stitches, Stamens, Stamping